viernes, 6 de octubre de 2017

2º A, B Y E/ DIALECTO ANDALUZ

LA LENGUA Y SUS VARIEDADES
Las personas aprendemos a comunicarnos por medio del código verbal que emplean los que nos rodean. Así, cada uno aprenderá la lengua de los que tiene a su alrededor (su familia, amigos, profesores…), es decir, de su comunidad de hablantes.
En el mundo existen diferentes pueblos que utilizan distintas lenguas para comunicarse entre sí. En algunos países, como es el caso de España, se hablan lenguas diferentes.
A la lengua reconocida por las leyes de una comunidad de hablantes se le llama lengua oficial.
REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
El español o castellano es la lengua oficial en todo el Estado español. En España, además del castellano, se hablan lenguas o idiomas oficiales diferentes: catalán, valenciano, gallego y vasco (euskera).
Comunidades bilingües:
En estas comunidades se usarán paralelamente dos idiomas oficiales, el castellano y otro más. Estas son las comunidades bilingües de España:
Cataluña y Baleares: catalán y español (castellano).
Comunidad Valenciana: valenciano y español (castellano).
Galicia: gallego y español (castellano).
País Vasco y Navarra: vascuence o vasco (euskera o eusquera) y español (castellano).
DIALECTOS Y HABLAS
El español se habla en España, en Hispanoamérica y en otras partes del mundo del mundo. Aunque se trata de la misma lengua, la diversidad geográfica ha dado lugar a variaciones en la expresión: cambios de pronunciación, utilización de palabras distintas y diferencia en la organización de oraciones.
Al conjunto de las variantes de una lengua en una zona geográfica concreta es a lo que se llamadialecto.El andaluz, por tanto, es un dialecto del español.
MODALIDAD LINGÜÍSTICA ANDALUZA
¿Qué es el andaluz?
El andaluz es la modalidad lingüística del castellano en Andalucía.
La modalidad andaluza presenta numerosos rasgos comunes con el castellano, pero ofrece tambiéncaracterísticas propias.
CARACTERÍSTICAS DE LA MODALIDAD LINGÜÍSTICA ANDALUZA
El andaluz comparte con el castellano numerosas características: la ortografía, el léxico y lagramática son los mismos, aunque los dos últimos, así como la pronunciación, presentan peculiaridades:
a) Rasgos de pronunciación propios del andaluz:
- Las vocales se pronuncian de forma distinta a las del castellano. Según las zonas son más o menos abiertas.
- Se pronuncian de forma diferente algunas consonantes, como le ocurre a la s, la y la c. Así se producen dos fenómenos llamados ceceo y seseo que consisten en:
§     El ceceo consiste en pronunciar la con el mismo sonido que la y la c: roza en vez de rosa; “camizeta” en vez de camiseta.
§     El seseo consiste en pronunciar la y la con el mismo sonido que la s: sapato en vez de zapato; nasimiento en vez de nacimiento.
Al final de sílaba o palabra, la se aspira o, incluso, desaparece. Ej: las arañas por lah arañah.
- Las consonantes finales de sílaba aspiran (ahtor en vez de actor) o se pronuncian como laconsonante siguiente (sinno por signo) Al final de palabras desaparecen (verdá por verdad).
- La ll se pronuncia como (yeismo): Seviya en lugar de Sevilla.
- La y la (delante de e, i) se aspiran: trabaho en vez de trabajo.
- La de las terminaciones –ado e –ido desaparecen: cansao por cansado; partío por partido.
La ch se pronuncia como sh: leshe por leche.
 La y la r al final de palabra pueden desaparecer: mujé por mujer; al final de sílaba la l se pronuncia como r: carma en vez de calma.
- Algunos sonidos se suprimen: to por todo, na por nada.
b) Peculiaridades léxicas del andaluz:
- El en vocabulario andaluz se usan palabras de origen árabe que no se han extendido al resto de España: albarda (utensilio de labranza), alcancía (hucha), alcaucil (alcachofa)… A estas palabras se las llama arabismos. El árabe es la lengua que más términos ha aportado a la modalidad lingüística andaluza. Palabras de origen árabe son: aceituna, noria,almohada,azúcar, arroz, sandía....
- El léxico andaluz ha tomado palabras del caló (habla gitana), un dialecto de la lengua romaní que se hablaba por muchos gitanos europeos: parné (dinero), payo (persona no perteneciente a la etnia gitana), camelar (enamorar), currelar (trabajar), chaval (muchacho), nanay (de eso nada), pirarse (irse)…
- Hay palabras originarias de Andalucía que se proporcionan mayor expresividad al lenguaje: quebrancía (hernia), alcaucil (alcachofa), malaje… A estas palabras se las llama andalucismos
c) Rasgos gramaticales del andaluz:
En el andaluz se observa preferencia por algunas clases de palabras (pronombres personales, posesivos…).
- Pronombres personales:
§     Se utiliza ustedes en vez de vosotros tanto con el verbo en 2ª como en 3ª persona del plural: ustedes vienen, ustedes venís).
§                                                  Se utiliza correctamente la, le, lo: la vi; lo vi; le di un beso.                                                                                            
- Posesivos:
§     Como consecuencia del uso de ustedes, el posesivo vuestro se sustituye por de ustedes: el balón de ustedes.

§     A veces se emplea, por extensión, de nosotros de ellos, en vez de nuestro suyo.

martes, 25 de abril de 2017

FRASES CÉLEBRES PARA CONMEMORAR EL DÍA DEL LIBRO - 1º ESO A/C


23 de abril: DÍA DEL LIBRO


  1. Frases célebres sobre la lectura.
  • El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho. (Miguel de Cervantes)
  • La lectura es a la mente lo que el ejercicio al cuerpo. (Joseph Addison)
  • Aprender a leer es lo más importante que me ha pasado en la vida. (Mario Vargas Llosa)
  • Lee y conducirás, no leas y serás conducido. (Santa Teresa de Jesús)
  • La lectura no da al hombre sabiduría; le da conocimientos. (William Somerset Maugham)
  • Un libro abierto es un cerebro que habla. (Proverbio hindú)
  • En un viaje largo la mejor nave es un libro. (Emily Dickinson)
  • Libros, caminos y días dan al hombre sabiduría. (Proverbio hindú)
  • Un hogar sin libros es como un cuerpo sin alma. (Proverbio hindú)
  • Los libros son como amigos que nunca decepcionan. (Thomas Carlyle)
  • La literatura es el arte de la palabra. (Manuel Gayol)


  1. Fragmentos de obras literarias.
  • Todos para uno, uno para todos”. (Los tres mosqueteros, Alejandro Dumas)
  • Todos tenemos un secreto escondido bajo llave en el ático del alma”. (Marina, Carlos Ruiz Zafón)
  • Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón” (Platero y yo, J. R. Jiménez)
  • En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme…” (Don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes)
  • Empieza por el principio; y sigue hasta llegar al final; allí te paras”. (Alicia en el País de las Maravillas, Lewis Carroll)
  • Hazte digno del amor y este vendrá”. (Mujercitas, Louisa May Alcott)
  • La despedida es tan dulce pena que diré buenas noches hasta que amanezca”. (Romeo y Julieta, William Shakespeare)
  • ¿La Cenicienta? ¿Qué es eso, una enfermedad?”. (Harry Potter y las Reliquias de la Muerte, J. K. Rowling”)




3. Algunos versos.
  • ¿Qué es poesía?.../ ¡Poesía... eres tú!. (G. A. Bécquer)
  • ¿Hablas bajo la tierra?/ Hablo con el silencio. (Miguel Hernández)
  • Florecerán los besos/ sobre las almohadas. (Miguel Hernández)
  • Que mi voz suba a los montes/ y baje a la tierra y truene. (Miguel Hernández)
  • Es tu risa en tus ojos/ la luz del mundo. (Miguel Hernández)
  • Tu risa me hace libre,/ me pone alas. (Miguel Hernández)
  • Los suspiros se escapan de su boca de fresa. (Rubén Darío)
  • Que es mi barco mi tesoro,/ que es mi Dios la libertad. (José de Espronceda)

miércoles, 5 de abril de 2017

Solucionario de las actividades de repaso 3D

1. Atributo: (parecía ) muy nervioso
C. Predicativo: (cantó) nervioso y (acaban) bastante agotados.
Diferencias: atributo con verbos copulativos (ser,  estar y parecer) y sustituible por el pronombre lo.
C. Predicativo: con verbos excepto los copulativos.

2. - C.C. Compañía
- C. C. Tiempo/ C. Predicativo
- C. Régimen
- C. Agente

3. SN-Sujeto la victoria del equipo (del equipo S. Preposicional CN )
SV -PV alegró a todos sus seguidores
SPrep -CD a todos sus seguidores

S. Omitido él /ella
SV -PV me propuso un cambio de turno la semana pasada
SN -CI me
SN -CD un cambio de turno (de turno SPrep CN)
SN -CCTiempo la semana pasada

S. Omitido él /ella
SV -PV con la cara lavada salió a la calle sin vergüenza
SPrep -CCModo con la cara lavada
SPrep - CCLugar a la calle
SPrep -CCModo sin vergüenza

martes, 4 de abril de 2017

Más actividades de repaso 3D

1. Identifica el Atributo y el C. Predicativo de estas oraciones y explica cómo los has diferenciado.
- El concursante parecía muy nervioso en su primer día de programa.
- Cantó nervioso delante del jurado.
- Después de un partido, los futbolistas acaban bastante agotados.

2. Di qué función desarrollan los sintagmas subrayados.
- Voy a merendar contigo .
- El primer día lo pasó fatal. 
- Sus logros dependen de su esfuerzo.
- El calendario de las vacaciones fueron modificadas por la junta de gobierno. 

3. Analiza sintácticamente. 
-  La victoria del equipo alegró a todos sus seguidores.
- Me propuso un cambio de turno la semana pasada.
- Con la cara lavada salió a la calle sin vergüenza.

jueves, 30 de marzo de 2017

3ºD/ CC


COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

CLASE
CONMUTABLE POR
EJEMPLO
De lugar
CCL


La forma interrogativa
DÓNDE. (precedida o no de preposición).


Un adverbio o locución adverbial de lugar (aquí, allí, etc.)


El cantante actuará en León. ¿Dónde actuará? En León.


El cantante actuará allí.
De tiempo
CCT
Las formas interrogativas
CUÁNDO, DESDE CUÁNDO, HASTA CUÁNDO,
CUÁNTO TIEMPO, EN
OCASIONES...


Un adverbio o locución adverbial de tiempo (entonces).


Ayer llovió.
¿Cuándo llovió? Ayer.


En 1936 estalló la Guerra Civil.
tiempo (entonces).
Entonces estalló la Guerra Civil.
De modo
CCM
Las formas interrogativas CÓMO, DE QUÉ MODO, (FORMA o MANERA).


Un adverbio o locución adverbial de modo (así, de este modo, de esta manera, etc.)
Habla inglés correctamente.
¿Cómo habla inglés? Correctamente.


Nos recibió en mangas de camisa.
Nos recibió así.
De cantidad
CCCant
Las formas interrogativas CUÁNTO, CUÁNTO (pesa), CUÁNTO (mide),
CUÁNTO (cuesta)...
Viajo mucho.
¿Cuánto viajo? Mucho.
De finalidad
CCF
Las formas interrogativas PARA QUÉ o
A QUÉ.




Nos presentamos pronto para la firma del contrato.
¿Para qué nos presentamos pronto? Para
la firma del contrato.
De compañía
CCComp
La forma interrogativa CON QUIÉN.


Vino conmigo a casa.
¿Con quién vino a casa? Conmigo.
De materia
CCMat
Las formas interrogativas DE QUÉ MATERIA, DE QUÉ SUSTANCIA...
El pastel lo hizo con harina

De instrumento,
medio
CCI
Las formas interrogativas CON QUÉ, POR MEDIO DE QUÉ, MEDIANTE QUÉ, A TRAVÉS DE QUÉ, CON EL
AUXILIO DE QUÉ...


El escultor trabaja con un cincel.
¿Con qué trabaja el escultor? Con un cincel.


Me llamó por teléfono.
¿Por medio de qué te llamó? Por medio del teléfono.
De causa
CCCausa
Las formas interrogativas POR QUÉ, DE
QUÉ, CON QUÉ, DEBIDO A QUÉ, A
CAUSA DE QUÉ, GRACIAS A QUÉ o A
QUIÉN, POR CULPA DE QUIÉN o DE
QUÉ...


Todos lo aprecian por su simpatía.
¿Por qué lo aprecian todos? Por su simpatía.
Lo operaron de apendicitis.
¿De qué lo operaron? De apendicitis.


Hay que incluir el C.C.Afirmación, C.C.Negación y C.C.Duda.